Sound Production 210
Prof. Vincent Tese
Work One: Music
/Vox Edit
Please
review your notes regarding dubbing from source CD to half track. In this
instance, you will dub in stereo, left and right, from CD, with handles, and at
15 IPS (high speed). Remember to mirror the left patch to the right side, the
dub is stereo now! Obtain an appropriate L-R channel balance of the program
material carefully when setting levels. Continue using the 45 degree angle on
the splicing block while editing. Remember to fully insert your headphone plug
to final click to correctly hear both channels.
The two CD sources run
approximately 74 minutes each. Disc one is primarily music (scratchy vinyl junk,)
and disc two is detritus as well, primarily vox (voice). To decide what
material you’ll use, first listen to and log from the Jam CDs you’ve created.
Consider the logging process integral
to the editing process. Note and therefore dub only material that is
interesting to you and can be useful in forging juxtapositions to other
elements you dub. You will then endeavor to make those edits real by using an
Otari editor. To decide what material you will dub, first listen to and log the
Jam CDs you’ve burned. Please be aware that certain items on the CDs must be
used in your piece. For details on this requirement, see the addenda sheet.
Something to consider: One seven inch reel of tape at 1.5 mil and 15 ips =
fifteen minutes of roll time; not a lot when your source totals about 150
minutes.
When thinking about making
interesting sonic juxtapositions, there are two approaches. One way is to make
literal connections between the sounds you are editing together. For example, I
might have a saxophone wailing and cut to a person speaking, from an interview segment,
who is talking about saxophones. One sound addresses the other literally. The
second approach is to make acoustical connections. Taking the same wailing sax,
if I cut to the sound of a homeless man drunkenly yelling, the sound of both
elements work together, though there is no literal connection, a sonic
connection is clear. This requires that the sounds match from an auditory
standpoint.
Technical Specs:
15 ips stereo, half track. Tails.
Presented in a box and properly labeled. Six-eight feet of leader (white) and six-eight
feet of trailer (red). Box label includes all of the above info plus name,
assignment title and section. Works presented in any other fashion receive no
grade. No source material other than what is available on the source CDs may be
used. All production work must be accomplished through the Sound Facility at
the Media Arts Department via open reel editing as prescribed. I may check the
facility log, so make sure all your sessions are properly booked. You must have
50 edits, minimally. See the addenda for details regarding required inclusions.
Your work must time out between one and three minutes. You are presenting Work
One leadered, with no extra tape whatsoever. (No blank, unrecorded magnetic
tape allowed. Leader/trailer can only be used at the head and tail.) Note:
No editing allowed on the dub station Otari.